作者:张养浩
。双调朝代
:元代
。胡原【双调】胡十八原文。文翻
: 正妙年,译赏不觉的双调老来到。思平常,胡原似昨朝,文翻好岁月流水不相饶,译赏都不如醉了
,双调睡着
。胡原任金乌搬废兴,文翻我只推不知道。译赏
从退闲 ,双调遇生日,胡原不似今,文翻忒稀罕 。正值花明柳媚大寒食,齐歌着寿词,满斟着玉杯,愿合堂诸贵宾,都一般满千岁。
客可人,景满意
,檀板敲 ,玉箫吹。合座香蔼瑞云飞 ,左壁厢唱的
,右壁厢舞的。这其间辞酒杯
,大管是不通济
。
试算春,九十日,屈指间
,去如飞 。三分中却早二分归
,便醉的似泥,浑都有何时。把金杯休放闲,顷刻间日西坠。
人会集
,不容易,但少别 ,早相离。幸然有酒有相识,对着这般景致
,动着这般乐器。主人家又海量宽,劝诸公莫辞醉。
人笑余,类狂夫
,我道渠,似囚拘。为些儿功利损了身躯,不是他乐处,好教我叹吁。唤蛾眉酒再斟
,把春色且邀住。
自隐居 ,谢世俗